Keine exakte Übersetzung gefunden für وزير بالتفويض

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وزير بالتفويض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Philippines: Credentials from the Secretary of Foreign Affairs of the Philippines, signed on 28 November 2003, stating that Mr. Lauro L.
    الفلبين: وثائق تفويض من وزير خارجية الفلبين موقعة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تفيد بأن السيد لاورو ل.
  • United Republic of Tanzania: Credentials from the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the United Republic of Tanzania, signed on 13 December, stating that Mr. Augustine P. Mahiga has been appointed representative of the United Republic of Tanzania on the Security Council, Mr. Tuvako N. Manongi, deputy representative, and Ms. Begam K.
    اليونان: وثائق تفويض من وزير خارجية اليونان موقعة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2004، تفيد بأن السيد أدامنتيوس ث.
  • The credentials of representatives of Parties and the names of alternate representatives and advisers must be issued either by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs.
    يتعين أن يقوم رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية بإصدار وثائق تفويض ممثلي الأطراف وتسمية الممثلين المناوبين والمستشارين.
  • Denmark: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Denmark, signed on 26 November 2004, stating that Ms. Ellen Margrethe Løj has been appointed representative of Denmark on the Security Council, Mr. Lars Faaborg-Andersen, deputy representative, and Ms. Pernille Kardel and Mr. Michael Starbaek Christensen, alternate representatives.
    جمهورية تنزانيا المتحدة: وثائق تفويض من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة موقعة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، تفيد بأن السيد أوغستين ب.
  • The Regulations define the Treasury as the Minister of Finance or an officer in the Department of Finance who, by virtue of the division of work in that Department deals with the matter on the authority of the Minister of Finance.
    ويقصد بالخزانة العامة في هذه اللوائح وزير المالية أو موظف في وزارة المالية تناط به، بحكم تقسيم العمل في تلك الوزارة، مسؤولية التعامل مع هذه المسألة بناء على تفويض من وزير المالية.
  • The Regulations define the Treasury as the Minister of Finance or an officer in the Department of Finance who, by virtue of the division of work in that Department deals with the matter on the authority of the Minister of Finance.
    ويقصد بالخزانة العامة في هذه اللوائح وزير المالية أو موظف في وزارة المالية تناط به، بحكم تقسيم العمل في تلك الوزارة مسؤولية التعامل مع هذه المسألة بناء على تفويض من وزير المالية.
  • Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 June 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Heraldo Muñoz has been appointed representative of Chile on the Security Council.
    عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها وزير خارجية شيلي بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2003، تفيد بأن السيد هيرالدو مونيوز قد عُين ممثلا لشيلي في مجلس الأمن.
  • Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Council elected for the period 2002-2003, he has received the communications referred to hereunder.
    بلغاريا: وثائق تفويض من وزير خارجية بلغاريا موقعة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تبين أن السيد ستيفان تافروف قد عُين ممثلا لبلغاريا في مجلس الأمن والسيد رايكو رايتشيف نائبا للممثل والسيد بيتكو دراغانوف ممثلا مناوبا.
  • He also has reserved legislative powers, under the authority of the Secretary of State, to procure the passage through the Legislative Council of laws which he considers are necessary or expedient for the purposes of any of the matters for which he is directly responsible.
    ويتمتع بالسلطة التشريعية، بناء على تفويض من وزير الخارجية، لضمان قيام المجلس التشريعي بسنّ القوانين التي يعتبرها لازمة أو مناسبة لأغراض مسألة من المسائل التي تقع على عاتقه مباشرة.
  • As to credentials, delegations concurred that the requirement in Rule 3 that “credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister of Foreign Affairs” imposed a heavy burden and was inappropriate.
    وفيما يتعلق بوثائق التفويض، وافقت الوفود على أن الشرط الوارد في المادة 3، الذي ينص على أن "يصدر رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الشؤون الخارجية وثائق التفويض" يفرض عبئا ثقيلا وأنه غير ملائم.